Археологические открытия, наподобие тех, которые были сделаны в Угарите, показали, насколько развращенными были эти хананейские народы. Например, в хананейской религии главным богом был Эль, а его сыном - Ваал, и у этих богов не было совершенно никакого представления о нравственности. В поэме под названием «Рождение богов» сказано, что Эль совратил двух женщин, и с его именем ассоциировали ужасные половые извращения.
Он был женат на трех своих сестрах, которые также были замужем за Ваалом. Он представлен как совершающий отвратительные половые акты и призывающий других поступать так же. Неудивительно поэтому, что свидетельства указывают на то, что хананеи следовали вслед своих богов в этих мерзостях! В хананейской религии использовались гомосексуалисты и проститутки, чтобы собирать деньги на содержание храмов. Не будет преувеличением сказать, что эти язычники возвели секс на положение бога [это звучит современно, не правда ли?]. Многие исследователи полагают, что именно на эту низкую практику указывают такие отрывки, как Книга Второзакония 23:18,19, где приводится следующее запрещение: «Не вноси платы блудницы и цены пса [мужчины-проститутки] в дом Господа».Религия хананеев также была ужасающе жестокой. Например, изображается, как богиня Анат убивает людей тысячами и ходит в крови по самое бедро. Она отрезает людям головы и руки и носит их как украшения. И во всем этом ужасе, как говорится в эпосе Ваала, ее печень распухла от смеха, и радость ее была великая. В этой связи также следует отметить, что нравственно развращенные хананеи приносили своих детей в жертву этим языческим богам. Профессор Уилсон говорит: «Были найдены погребальные сосуды с телами маленьких детей, перекошенных от удушья после того, как их хоронили заживо в качестве жертвы хананейским богам.
Такие дети были найдены в столбах основания ханаанских домов, и иногда религиозные церемонии были связаны с принесением детей в жертву». Кеннет Китчен был совершенно прав, когда заметил что «религия хананеев взывала к животной и материальной сторонам человеческой природы», о чем свидетельствуют угаритские тексты и египетские тексты семитского происхождения.Но также важно подчеркнуть, что истребление этих нечестивых народов было необходимо для морального сохранения израильского народа. Ветхий Завет говорит об этом очень понятно. Когда иудеи захватили Ханаан, они не должны были позволить своим врагам жить, «дабы они не научили вас делать такие же мерзости, какие они делали для богов своих, и дабы вы не грешили пред Господом, Богом вашим» (Втор. 20:18). Но почему это было так важно? Что ж, среди других причин, именно через иудейский народ в один из дней должен быть появиться Мессия! Таким образом, в конечном итоге на карту было поставлено спасение всего человечества! Уничтожение порочных жителей Ханаана, следовательно, было примером нравственной хирургии, для того чтобы спасти жизнь пациента! Более того, помните следующее: Бог, по причине того, Кто Он есть, имеет право в любой момент произносить суд над пороком. Но может возникнуть вопрос: «Почему Бог допустил уничтожение маленьких детей?» Это вопрос, рассмотрение которого выходит за рамки данной книги, мы лишь кратко его коснемся. Во-первых, в мире, где существует свобода выбора, человеку должно быть позволено испытать последствия принятия неверных решений. И принятие неверных решений может затронуть не только нас самих, но и людей, нас окружающих. Мы действительно подвержены последствиям порока в других людях как часть платы за нашу свободу. Поэтому дети зачастую становятся жертвами, страдающими по причине пороков своих родителей. Во-вторых, поднятый выше вопрос представляет собой проблему, только если его рассматривать исключительно с точки зрения «здесь и сейчас». Было бы безгранично хуже в смысле вечности, если бы эти дети выросли и приняли те же самые языческие обычаи, что и их родители. Однако, даже это обстоятельство следует взвешивать в свете упомянутых выше принципов (то есть, в отношении пришествия Христа и временного осуждения греха Богом). В любом случае, знание истории этих народов, полученное посредством археологии, действительно дает нам возможность лучше понять эту ситуацию, хотя мы можем и не знать всего, что предполагал Бог (ср. Рим. 11:33).
ЦЕЛОСТНОСТЬ БИБЛЕЙСКОГО ТЕКСТА
Можем ли мы быть уверены, что наша Библия это в основном то, что представлено в древнееврейских и греческих рукописях? К счастью, археология внесла щедрый вклад в укрепление нашей уверенности в целостности библейского текста.
Текст Ветхого Завета. В Предисловии к своей замечательной книге «Научное исследование Ветхого Завета» доктор Роберт Дик Уилсон сказал: «Я постараюсь показать на основе свидетельств рукописей, переводов и надписей, что мы можем быть уверены с научной точки зрения, что мы имеем в основном тот же самый текст, который был в распоряжении Христа и апостолов и, насколько нам известно, первоначальных авторов ветхозаветных документов». Человек, который сделал такое уверенное заявление, не был некомпетентным, ничего не знающим священником. На самом деле он был одним из самых лучших исследователей языков и Библии предыдущего поколения и, фактически, любого поколения.
Роберт Дик Уилсон (1856-1930) закончил Университет Принстона в 1876 г. в возрасте двадцати лет. Он продолжил образование с целью получить научные степени магистра и доктора философии, а затем отправился в Германию, где в течение двух лет был аспирантом Берлинского университета. Доктор Уилсон проявил выдающиеся способности в изучении языков. Еще в семинарии он мог читать Новый Завет на девяти различных языках.
Когда Уилсону было двадцать пять лет, он принял решение провести оставшуюся часть своей жизни, готовя себя к тому, чтобы стать авторитетным специалистом в области текста Библии. Он подсчитал, основываясь на продолжительности жизни своих предков, что сможет прожить приблизительно семьдесят лет. В этом случае у него оставалось для работы около сорока пяти лет. Соответственно, он разделил свою жизнь на три периода по пятнадцать лет каждый. В течение первого периода он собирался изучить все древние языки, которые имели отношение к ветхозаветному тексту. Поразительно, что в течение первых пяти лет он овладел сорока пятью языками! Он не только стал специалистом в области древнееврейского и всех родственных языков, но он выучил все языки, на которые Библия была переведена до 600 г. от Р.Х. Однажды он заявил, что, если был хоть один язык, имеющий отношение к библейскому тексту, которого он не знал, и кто-то показал бы его ему, он бы его выучил! Он испытывал решимость стать таким специалистом, чтобы при возникновении любого вопроса иметь возможность исследовать его, что называется, из «первых рук».
В следующие пятнадцать лет своего исследования профессор Уилсон изучил каждую согласную букву Ветхого Завета на древнееврейском языке [в древнееврейском тексте Ветхого Завета нет гласных букв]. Этих согласных букв около одного миллиона с четвертью. Он сказал об этой монументальной задаче:
«Мне пришлось прочитать весь Ветхий Завет и рассмотреть в нем каждую согласную; мне также пришлось рассматривать текстуальные расхождения в том виде, в котором они встречаются в рукописях, или в примечаниях мазоретов (мазоретами была группа ученых иудеев, которые занимались тем, что передавали людям то, что они считали истинным текстом Ветхого Завета), или в различных переводах, или в параллельных отрывках, или в предположительных исправлениях текста, сделанных критиками; а затем я должен был классифицировать результаты. Я очень высоко ценю эту форму текстуального исследования; ибо в мои планы входило сведение критического разбора Ветхого Завета к абсолютно объективной науке; к тому, что основывается на свидетельствах, а не мнении. Я не позволяю себе делать высказывания, которые покоятся только на моих субъективных убеждениях.
Для того чтобы стать текстуальным экспертом подобного рода, необходимо овладеть палеографией (наукой, которая занимается древними рукописями) и филологией; нужно иметь точное знание по меньшей мере дюжины языков, чтобы тщательно проанализировать каждое слово».
Тщательное изучение, проведенное профессором Уилсоном, позволило ему показать, например, точность ветхозаветного текста в сравнении с некоторыми классическими произведениями древности. «Я помню, - писал он, - когда считалось совершенно бесполезным читать длинные родословия в первых главах 1 Книги Паралипоменон - девять глав имен собственных. Но сегодня в научном критическом разборе Ветхого Завета имена собственные имеют величайшее значение. То, как они написаны, - и даже все, что с ними связано, - стало одним из оснований, на которых строится критическое изучение Ветхого Завета.
Возьмите следующий случай. Есть двадцать девять древних царей, чьи имена упомянуты не только в Библии, но также на памятниках их времени; многие из них были сделаны под непосредственным контролем царей. В этих двадцати девяти именах собственных есть сто девяносто пять согласных. Однако, мы находим, что в письменных документах древнееврейского Ветхого Завета есть только два или три из общего количества в сто девяносто пять имен, по поводу которых может возникнуть какой-либо вопрос о том, что они написаны в точности так, как древних памятниках. Некоторым из них две тысячи лет, некоторым - четыре; и они написаны так, что каждая буква четкая и понятная. Это поистине удивительно.
Сравните эту точность с другими произведениями. Меня обвинили в том, что в своей книге по Даниилу я нечасто обращаюсь к классическим произведениям. Вот по какой причине - возьмите список, который составил величайший ученый того времени, хранитель Александрийской библиотеки в 200 г. до Р.Х. Он составил каталог египетских царей, всего - тридцать восемь; из общего количества можно узнать только три или четыре. Он также составил список ассирийских царей; только в одном случае можно сказать, о ком идет речь, и при этом имя написано неверно. Или возьмите Птолемея, который записал восемнадцать имен вавилонских царей. Ни одно из них не написано правильно; вы ни за что не смогли бы их разобрать, если бы не знали из других источников, о чем он говорит. Если кто-то будет говорить против Библии, спросите его об упомянутых в ней царях. В ней есть упоминания о двадцати девяти царях Египта, Израиля, Моава, Дамаска, Тира, Вавилона, Ассирии и Персии, целый десяток различных стран; все из них включены в библейское повествование и в памятники древности. Библия называет правильное имя и страну каждого из них, и приводит их в правильном хронологическом порядке. Подумайте о том, что это означает!
Доктор Уилсон провел заключительный период своей жизни, записывая результаты многолетней кропотливой работы. Он смог твердо утверждать:
«Неизменно в течение сорока пяти лет, с тех пор как я закончил колледж, я посвятил себя великому исследованию Ветхого Завета, во всех его языках, во всей его археологии, во всех его переводах и во всем, что имеет отношение к его тексту и истории. Я говорю вам это, чтобы вы увидели, почему я могу говорить как специалист и делаю это. Я могу добавить, что результаты моего сорокапятилетнего изучения Библии все время вели меня к более твердой вере, что в Ветхом Завете мы имеем истинное историческое повествование истории израильского народа; и у меня есть право рекомендовать это некоторым из тех блестящих мужчин и женщин, которые полагают, что они могут смеяться на старомодным христианином и верующим в Слово Божье».
Свежие комментарии